アンナ・モッフォが歌うデスピーナ YouTube動画公開

今日はアンナ・モッフォの誕生日。ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト《コジ・ファン・トゥッテ》からデスピーナのアリアをふたつイタリア語日本語対訳字幕付きYouTube動画にしました。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。 対訳はこちら → コジ・ファン・トゥッテ 動画はこちら → コジ・ファン・トゥッテ 「男たちに貞節…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

ベルリオーズ《夏の夜》クレスパン YouTube動画公開

夏至の夜です。エクトル・ベルリオーズの歌曲集《夏の夜》全曲のフランス語日本語対訳字幕付きYouTube動画を公開します。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。 → ベルリオーズ レジーヌ・クレスパンのソプラノ、アンセルメ指揮のスイス・ロマンド管による古典的名盤です。この音源は2017年末の時点で公開から50年以上が経過し、2…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

オペラ対訳プロジェクトのアクセス数はなぜ激減しているのか

実はそうなのです。3月にはびわ湖の《神々の黄昏》で大いに盛り上がりました。5月は巣籠もりコンテンツとして世界中のオペラハウスが期間限定でオペラの無料配信を行ったので、対訳ページが日替わりでアクセス数を稼ぎました。 でも全然ダメなのです。このグラフをご覧ください。これは2018年1月からのユーザ数推移です。青線が日毎の実数、赤線は2…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

フォーレ「イスファハンのバラ」ロス・アンヘレス YouTube動画公開

ガブリエル・フォーレの歌曲「イスファハンのバラ」をフランス語日本語対訳字幕付きYouTube動画にしました。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。 → ガブリエル・フォーレ 先週の「月の光」に続いて2週連続フォーレです。ビクトリア・デ・ロス・アンヘレスが歌います。この音源は2017年末の時点で公開から50年以上が経過し、20…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

フォーレ「月の光」クレスパン YouTube動画公開

ガブリエル・フォーレの歌曲「月の光」をフランス語日本語対訳字幕付きYouTube動画にしました。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。 → ガブリエル・フォーレ 2月の「夢のあとに」に続いて、レジーヌ・クレスパンのフランス歌曲です。この音源は2017年末の時点で公開から50年以上が経過し、2017年まで著作隣接権保護期間を5…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more