キュイ《黒死病の時代の饗宴》対訳完成

オペラツェーザリ・キュイ《黒死病の時代の饗宴》のロシア語日本語対訳が完成しました。ロシア語はキリル文字版とラテン翻字版があります。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。

対訳はこちら → 黒死病の時代の饗宴

来たよ来たよ!また超絶マイナーなのが!ロシアのキュイ、ロシア五人組のなかで一番影が薄い人って印象しかない。私はこのオペラに限らず、ひとつも聴いたことないと思います。

この《黒死病の時代の饗宴》の日本語訳テキストはクリエイティブ・コモンズ・ライセンス・表示 2.1 日本 (CC BY 2.1) でライセンスされています。その条件に従う場合に限り、自由にこの日本語対訳テキストを複製、頒布、展示、実演することができます。「表示」条件をクリアするためには次のタグを転載先ウェブ上の近傍に貼ってください。

<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.1/jp/" target="_blank" ><img border="0" style="" title="Creative Commons License" alt="Creative Commons License" src="https://i.creativecommons.org/l/by/2.1/jp/88x31.png" /></a><br />この日本語テキストは、<br /><a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.1/jp/" target="_blank" rel="nofollow">クリエイティブ・コモンズ・ライセンス</a><br />の下でライセンスされています。<br />@<a href="https://umekakyoku.at.webry.info/" target="_blank">藤井宏行</a>

さらに出典元のURL
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3480.html
を加えてもらえるとなおよいですが、義務ではありません。

こんなマイナーオペラでもちゃんと Spotify(スポティファイ)にありました。全曲わずか30分少々です。



カミュの「ペスト」最近よく売れてるそうです。この機会にキュイもお楽しみください。

黒死病の時代の饗宴
ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ 人気ランキング)
ランキングを見る(クラシック情報サイトボーダレスミュージック)

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
ココで投票できない場合こちらで投票してください。⇒⇒⇒投票所


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック