オペラ対訳プロジェクト10周年 +++成果報告+++

オペラオペラ対訳プロジェクトを開始してちょうど10年たちました。記念のプレゼントキャンペーンも実施中です。

2008-2015シーズンの報告はこちら
2015-2016シーズンの報告はこちら
2016-2017シーズンの報告はこちら

2017-2018シーズンの成果がこちら。
マイナー作品てんこ盛り。

対訳完成 | 2017-2018シーズン

(敬称略)
対訳完成作品一覧

10年かかって翻訳し終えた作品を数えてみると164ありました。読者のみなさんがこの数字をどう見るかはわかりませんが、1年で4本ぐらい上がればいいかなと思っていた管理人にしてみると、ありえない超ハイペースで突っ走った10年としかいいようがない。

まあ走ったのは私じゃなくて、翻訳ボランティアのみなさんですわ。翻訳に参加していただいた方には、二重の意味で感謝しています。ボランティアのみなさんのおかげで、楽しくウェブサイトづくりを続けることができました。これは管理人の立場から。

そして、もう一方は読者の立場から。この10年でいろんなオペラを知ることができた。もしこのプロジェクトがなかったら、ワーグナーは全然わかんないままだっただろうし、ヴェルディは嫌いなままだったはず。ヘンデルワイルのオペラなんて一生聴くことはなかったんじゃないかな。私の無知を啓いてくれた翻訳ボランティアのみなさんに感謝しています。

たぶん、プロジェクトの10年を一番楽しんだのは私だったのでしょうね。

さて、今年も定点観測的にここに記録しておく広報記事本日時点のベスト10。左メニューの「人気記事」欄も更新しています。

広報室記事 オールタイム・ベスト10

  1. バッハ 《マタイ受難曲》対訳完成とリヒター盤全曲YouTube動画公開
  2. ヴェルディ 《椿姫 (ラ・トラヴィアータ)》 対訳完成
  3. ドヴォルザーク ≪ルサルカ≫ 対訳完成
  4. 超簡単!ツイッター・ボットを自前で動かす(3)
  5. ワーグナー 《ワルキューレ》~第1幕 対訳完成
  6. 【集計結果】オペラ三大悪女を決めよう
  7. プッチーニ 《ラ・ボエーム》全幕対訳完成と第1幕全曲YouTube動画公開
  8. プッチーニ 《蝶々夫人》第1幕全曲YouTube動画公開
  9. モーツァルト ≪レクイエム≫ 対訳制作完了
  10. ワーグナー 《パルジファル》~第2幕&第3幕 YouTube動画公開

前年圏外だった「オペラ三大悪女」が突如第6位に躍進。なんで?

例年なら明日8月2日に「収支報告」をするところですが、ただいまキャンペーン実施中のため、終了後その費用も含めて報告します。

ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ)
ランキングを見る(人気ブログランキング クラシック)

トランプの画像は無料素材倶楽部さんから頂戴しました。

にほんブログ村 外国語ブログ 通訳・翻訳(英語以外)へ
ココで投票できない場合こちらで投票してください。⇒⇒⇒投票所


ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

FUJII
2018年08月04日 23:35
10周年おめでとうございます。楽しんで続けられたようで、アップされた164本のうちの一部に関わった私としても協力させて頂いた甲斐があったというものです。
私が訳したものでは初登場の「こうもり」、あとは「ファルスタッフ」「蝶々夫人」「コジファントゥッテ」「ラ・ペリコール」といったところが苦労しただけに思い出深いです。いずれもかなり羽目を外した訳ですが、多くの方のお役に立っていれば良いのですけれど...
年齢のせいか段々根気がなくなってきて、今後はなかなかお手伝いも難しくなりそうですが、何とか年1本くらいのペースでボランティアを続けられればと思っております。
今後ともよろしくお願いします。
2018年08月06日 00:00
藤井さま
いつもご丁寧にありがとうございます。年1本でも十分すぎると思うのですが……。まったりお付き合いいただければと思います。

この記事へのトラックバック