オペラ対訳プロジェクト広報室

アクセスカウンタ

zoom RSS ロッシーニ 《チェネレントラ》「苦しみと涙のもとに生まれ」 YouTube動画公開

<<   作成日時 : 2018/04/15 16:00   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

オペラジョアキーノ・ロッシーニ《チェネレントラ》のフィナーレ「苦しみと涙のもとに生まれ」の日本語イタリア語対訳字幕付きYouTube動画を公開します。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。

日本語対訳はこちら → チェネレントラ

チェネレントラ(アンジェリーナ)はマリリン・ホーンです。ケルテスのモツレクでアルトを歌ってましたが、ピンで動画対訳を作るのは初めてです。70年代に大活躍したこの人の音源もこれから徐々にパブリックドメイン化していきます。この音源も公開から50年以上が経過し、日本をはじめ著作隣接権保護期間を50年と定める国では、パブリックドメインとなっています。



しかし私はマリリン・ホーンはあんまり馴染んでない。ロッシーニをそんなに聴かないということもあるけど、なんというか……この人、顔が覚えにくくないですか?

今月から来月にかけて、藤原歌劇団がやるそうです。

藤原歌劇団公演 ロッシーニ没後150年記念
ロッシーニ作曲 オペラ全2幕

2018年4月28日(土)14:00開演
2018年4月29日(日)14:00開演

テアトロ・ジーリオ・ショウワ

アンジェリーナ:向野由美子/但馬由香
ドン・ラミーロ:小堀勇介/山本康寛
ドン・マニーフィコ:谷友博/柴山昌宣
ダンディーニ:押川浩士/市川宥一郎
アリドーロ:伊藤貴之/上野裕之
クロリンダ:光岡暁恵/横前奈緒
ティーズベ:米谷朋子/𠮷村恵

藤原歌劇団合唱部
テアトロ・ジーリオ・ショウワ・オーケストラ

指揮:園田隆一郎
演出:フランチェスコ・ベッロット

アンジェリーナは、せっかく稽古しても1回づつしか歌えないんですね。

第56回大阪国際フェスティバル2018
ロッシーニ作曲 オペラ『チェネレントラ』全2幕
原語(イタリア語)上演・日本語字幕付き

2018年5月12日(土) 14:00開演(13:00開場)
フェスティバルホール(大阪府)

アンジェリーナ:脇園彩
ラミーロ:小堀勇介
ダンディーニ:押川浩士
ドン・マニフィコ:谷友博
クロリンダ:光岡暁恵
ティズベ:米谷朋子
アリドーロ:伊藤貴之

日本センチュリー交響楽団
藤原歌劇団合唱部

指揮:園田隆一郎
演出:フランチェスコ・ベッロット
演出補:ピエーラ・ラヴァージオ
舞台美術:アンジェロ・サーラ
舞台美術補・衣裳:アルフレード・コルノ
照明:クラウディオ・シュミット

対訳を予習・復習にお役立てください。

チェネレントラ
ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ)
ランキングを見る(人気ブログランキング クラシック)

にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
オペラ

オペラ

オペラ




オペラ対訳プロジェクト


オペラ対訳完成


その他対訳完成


オペラ配役プロジェクト


リンク


ロッシーニ 《チェネレントラ》「苦しみと涙のもとに生まれ」 YouTube動画公開  オペラ対訳プロジェクト広報室/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる