オペラ対訳プロジェクト広報室

アクセスカウンタ

zoom RSS ジョルダーノ 《アンドレア・シェニエ》 対訳完成と「亡くなった母を」YouTube動画公開

<<   作成日時 : 2017/09/02 10:00   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

オペラウンベルト・ジョルダーノ 《アンドレア・シェニエ》 のリブレット歌詞対訳が完成しました。

日本語対訳はこちら → アンドレア・シェニエ

ジョルダーノの150回目の誕生日の前日に「ジョルダーノのことは誰も気にかけていない」と書いたばかりですが、ちゃんと気にかけている人がいました。梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。いつもありがとうございます。

今回のジョルダーノ 《アンドレア・シェニエ》の日本語訳テキストはクリエイティブ・コモンズ・ライセンス・表示 2.1 日本 (CC BY 2.1) でライセンスされています。その条件に従う場合に限り、自由にこの日本語対訳テキストを複製、頒布、展示、実演することができます。「表示」条件をクリアするためには次のタグを転載先ウェブ上の近傍に貼ってください。

<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.1/jp/" target="_blank" ><img border="0" style="" title="Creative Commons License" alt="Creative Commons License" src="https://i.creativecommons.org/l/by/2.1/jp/88x31.png" /></a><br />この日本語テキストは、<br /><a href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.1/jp/" target="_blank" rel="nofollow">クリエイティブ・コモンズ・ライセンス</a><br />の下でライセンスされています。<br />@<a href="https://umekakyoku.at.webry.info/" target="_blank">藤井宏行</a>

さらに出典元のURL
https://www31.atwiki.jp/oper/pages/1047.html
を加えてもらえるとなおよいですが、義務ではありません。



さっそくアリアを動画対訳にしました。動画対訳にしたのは今度再発売される上のジャケ写の全曲盤からの抜粋ではなく、アリア集に収録されていた音源です。この音源は公開から50年以上が経過し、日本をはじめ著作隣接権保護期間を50年と定める国では、パブリックドメインとなっています。

リリック&コロラトゥーラ・オペラ・アリア集

1.チレア『アドリアーナ・ルクヴルール』〜私はいやしい召使ですYouTube
2.チレア『アドリアーナ・ルクヴルール』〜憐れな花よYouTube
3.ジョルダーノ『アンドレア・シェニエ』〜亡くなった母をYouTube
4.カタラーニ『ラ・ワリー』〜さようなら、ふるさとの家よYouTube
5.ボーイト『メフィストーフェレ』〜いつかの夜、暗い海の底にYouTube
6.ロッシーニ『セビリャの理髪師』〜今の歌声はYouTube
7.マイアベーア『ディノーラ』〜影の歌
8.ドリーブ『ラクメ』〜若いインド娘はどこへ(鐘の歌)
9.ヴェルディ『シチリア島の夕べの祈り』〜ありがとう、愛する友よ

 マリア・カラス(S)
 トゥリオ・セラフィン(指揮)
 フィルハーモニア管弦楽団
 録音時期:1954年9月17,18,20&21日
 録音場所:Watford Town Hall

上のジャケ写の全曲盤を含めたマリア・カラスのライヴ録音集がたくさん出るみたいですよ。発売予定はAmazonですと9月15日となっており、翌16日がカラスの40回目の命日ですね。

ただし発売日を待たずとも、過去に発売されたヴァージョンがほらこのとおり、 Spotify(スポティファイ)で無料で聴けます。



でもこのカラス盤は公開年がよくわからんのですよ。初出は海賊盤だったのを EMI が権利を買い取って正規盤として発売したパターンじゃないでしょうか。録音もいまいちなんで全曲動画対訳には使わないと思います。したがって候補は次のふたつ。デル・モナコ盤は驚いたことに13年もお蔵になっていたらしい。

《アンドレア・シェニエ》 デル・モナコ/ガヴァッツェーニ

録音:1957年 公開:1970年 保護期間終了予定:2020年12月31日
Amazon

《アンドレア・シェニエ》 コレッリ/サンティーニ

録音:1963年 公開:1964年 保護期間終了:2014年12月31日
Amazon

しかしながら、対訳はどんどん上がってくるし、音源は毎年あたらしくパブリックドメイン入りするし、ネタがいろいろ溜まってるので《アンドレア・シェニエ》全曲動画はかなり後回しにせざるをえない状況です……。

アンドレア・シェニエ
ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ)
ランキングを見る(人気ブログランキング クラシック)

にほんブログ村 外国語ブログ イタリア語へ

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
オペラ

オペラ

オペラ

人気ブログランキングへ

オペラ対訳プロジェクト


オペラ対訳完成


その他対訳完成


オペラ配役プロジェクト


リンク


ジョルダーノ 《アンドレア・シェニエ》 対訳完成と「亡くなった母を」YouTube動画公開 オペラ対訳プロジェクト広報室/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる