風邪を引いて体調最悪な管理人です。先日始めた Twitter ボット化計画ですが、開始早々、先方のサーバが死んでツイートが流れません。(追記:2012/12/29 朝、復活しました)やはりサイトデザインの見た目とサービスレベルはだいたい一致するものです。あーあ、先が思いやられます。どうしよう…自分でプログラム書くか?書いたことないけど。Twitter BOTはプログラム書くのに慣れている人にとってはそんなに難しくないらしいんですけどね。 さて、先ほど「らじる★らじる」の《ローエングリン》放送にあわせて手動BOTでツイートする「和訳ツイート」が終わりました。どうやら3時間半の間に100回ぐらいつぶやいたみたいです。 こちら側の作業は全く問題ありませんでした。自動化ソフトを使ってつぶやくので、対訳ページの台詞をマウスでドラッグして、自動化ソフトのボタンをクリックするだけ。これでツイートが一瞬で完了します。問題はその次、やはりタイムラインに流れるまでに長くて1分ぐらいかかります。そのタイムラグを埋めるために、こっちは台詞を先取りして早め早めに操作するため、プロンプター気分を味わわせてもらいました。 しかし結論としては、Twitterはこういうお遊びには向いてないメディアだったようです。《パルジファル》《トリスタン》の「和訳ツイート」は止めにします。1年後の「らじる★らじる」のバイロイト放送の時には別のメディアを見つけて再挑戦したいと思います。 → ランキングを見る(にほんブログ村 オペラ) → ランキングを見る(人気ブログランキング クラシック) |
| << 前記事(2011/12/26) | ブログのトップへ | 後記事(2011/12/31) >> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2011/12/26) | ブログのトップへ | 後記事(2011/12/31) >> |